{"product_id":"tafseer-bayan-ul-quran-مكمل-تفسير-بيان-القرآن","title":"Tafseer Bayan-ul-Quran مكمل تفسير بيان القرآن","description":"\u003cp\u003e\u003ci\u003e\u003cb\u003eBayan al-Quran\u003c\/b\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan\u003e (\u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Urdu_language\" class=\"mw-redirect\" title=\"Urdu language\"\u003eUrdu\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e: \u003c\/span\u003e\u003cspan lang=\"ur\" dir=\"rtl\"\u003eبیان القرآن\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e) is an early 20th-century Urdu translation and \u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Tafsir\" title=\"Tafsir\"\u003ecommentary\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003eof the \u003c\/span\u003e\u003ci\u003e\u003ca href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Quran\" title=\"Quran\"\u003eQuran\u003c\/a\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan\u003e by \u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Ashraf_Ali_Thanwi\" title=\"Ashraf Ali Thanwi\"\u003eAshraf Ali Thanwi\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e, completed in 1905 and first published in 1908 in twelve volumes from \u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Delhi\" title=\"Delhi\"\u003eDelhi\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e. A revised version, titled \u003c\/span\u003e\u003ci\u003eComplete Bayan al-Quran\u003c\/i\u003e\u003cspan\u003e, was released in 1935. Thanwi developed the work as a direct response to the translations and interpretations of \u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Nazir_Ahmad_Dehlvi\" title=\"Nazir Ahmad Dehlvi\"\u003eNazir Ahmad Dehlvi\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e, Mirza Hairat Dehlvi, and \u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Syed_Ahmad_Khan\" title=\"Syed Ahmad Khan\"\u003eSyed Ahmad Khan\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e, whose approaches he disagreed with. The translation is influenced by the works of Shah Abdul Qadir and \u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Mahmud_Hasan_Deobandi\" title=\"Mahmud Hasan Deobandi\"\u003eMahmud Hasan Deobandi\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e,\u003c\/span\u003e\u003csup id=\"cite_ref-FOOTNOTEKhatoon201598_1-0\" class=\"reference\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Bayan_al-Quran#cite_note-FOOTNOTEKhatoon201598-1\"\u003e\u003cspan class=\"cite-bracket\"\u003e[\u003c\/span\u003e1\u003cspan class=\"cite-bracket\"\u003e]\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/sup\u003e\u003cspan\u003e while the commentary is influenced by \u003c\/span\u003e\u003ci\u003e\u003ca href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Ruh_al-Ma%27ani\" title=\"Ruh al-Ma'ani\"\u003eRuh al-Ma'ani\u003c\/a\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan\u003e.\u003c\/span\u003e\u003csup id=\"cite_ref-FOOTNOTEZia1982278_2-0\" class=\"reference\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Bayan_al-Quran#cite_note-FOOTNOTEZia1982278-2\"\u003e\u003cspan class=\"cite-bracket\"\u003e[\u003c\/span\u003e2\u003cspan class=\"cite-bracket\"\u003e]\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/sup\u003e\u003cspan\u003e Its key themes include \u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Hadith\" title=\"Hadith\"\u003ehadith\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e-based interpretations, \u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Fiqh\" title=\"Fiqh\"\u003ejurisprudential\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e discussions, and \u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Sufism\" title=\"Sufism\"\u003emysticism\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e. It also stands out as the first Urdu exegesis to explore the mystical dimensions of \u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/%C4%80yah\" title=\"Āyah\"\u003eQuranic verses\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e in depth.\u003c\/span\u003e\u003csup id=\"cite_ref-3\" class=\"reference\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Bayan_al-Quran#cite_note-3\"\u003e\u003cspan class=\"cite-bracket\"\u003e[\u003c\/span\u003e3\u003cspan class=\"cite-bracket\"\u003e]\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/sup\u003e\u003cspan\u003e The translation and interpretative style of \u003c\/span\u003e\u003ci\u003eBayan al-Quran\u003c\/i\u003e\u003cspan\u003e were later adopted and expanded upon by scholars such as \u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Maulana_Azad\" title=\"Maulana Azad\"\u003eAbul Kalam Azad\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e.\u003c\/span\u003e\u003csup id=\"cite_ref-FOOTNOTESaleem201961_4-0\" class=\"reference\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Bayan_al-Quran#cite_note-FOOTNOTESaleem201961-4\"\u003e\u003cspan class=\"cite-bracket\"\u003e[\u003c\/span\u003e4\u003cspan class=\"cite-bracket\"\u003e]\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/sup\u003e\u003cspan\u003e It served as the primary source for compiling \u003c\/span\u003e\u003ci\u003e\u003ca href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Tafseer-e-Majidi\" title=\"Tafseer-e-Majidi\"\u003eTafseer-e-Majidi\u003c\/a\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan\u003eand also formed the foundation for \u003c\/span\u003e\u003ci\u003e\u003ca href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Ma%27arif_al-Quran\" title=\"Ma'arif al-Quran\"\u003eMa'arif al-Quran\u003c\/a\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan\u003e, a summarized version of this work\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Darul Kutub ","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43042461778038,"sku":null,"price":35.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0601\/0300\/0182\/files\/IMG-0927.jpg?v=1770664435","url":"https:\/\/darulkutub.co.uk\/products\/tafseer-bayan-ul-quran-%d9%85%d9%83%d9%85%d9%84-%d8%aa%d9%81%d8%b3%d9%8a%d8%b1-%d8%a8%d9%8a%d8%a7%d9%86-%d8%a7%d9%84%d9%82%d8%b1%d8%a2%d9%86","provider":"Darul Kutub ","version":"1.0","type":"link"}